index
introductio
imagines
partitura
exemplar
translatio
e-mail
CTH 384.1
Citatio:
E. Rieken et al. (ed.), hethiter.net/: CTH 384.1 (TX 2017-10-29, TRde 2017-10-29)
§ 1
§ 2
§ 3'
§ 4'
§ 5''
§ 6''
§ 7''
§ 8'''
§ 9'''
§ 10'''
§ 11''''
§ 12''''
§ 13''''
§ 14''''
§ 15''''
§ 16''''
§ 17''''
§ 17''''
161
--
[
...
-y
]
a
KUŠ
ARITUM
GUŠKIN
ŠA
2
MA.NA
iyami
161
A
1
lk.Rd. 1
[
...
-y
]
a
KUŠ
A-RI-TUM
GUŠKIN
ŠA
2
MA.NA
i-ya-mi
162
--
[
...
iy
]
ami
162
A
1
lk.Rd. 2
[
...
i-y
]
a-
⌈
mi
⌉
163
--
[
...
]
URU
puputanan=ma
ANA
DINGIR
-
LIM
[
...
]
-riwanta
163
A
1
lk.Rd. 3
[
...
]
x
URU
pu-pu-ta-na-an-ma
A-NA
DINGIR
-
LIM
lk.Rd. 4
[
...
]
-x-ri-wa-an-ta
§ 17''''
161
--
werde ich [ ... ] einen Schild aus Gold mit zwei Minen (Gewicht) machen (lassen).
162
--
[ ... ] werde ich ma[chen (lassen)].
163
--
[ ... ] die Stadt Puputana aber der Gottheit (Dat.) [ ... ].
79
79
Singer I. 2002c
, 105 ergänzt zu „[I will consecrate] to the god [ ... ] the town Puputana [ ... ], [ ... ]“.
Editio ultima:
Textus
2017-10-29;
Traductionis
2017-10-29